Globalizing your community content should be a part of your digital transformation in marketing and customer care. The total spending power of online consumers around the world is nearly $50 trillion, a recent Common Sense Advisory report found. Three years ago, enterprises would have had to translate content into 37 languages to reach 98 percent of Internet users. This year, it takes 48 languages to reach the same amount of users.
For companies seeking to create a seamless global community, “translate frequently and fast” is the name of the game. Today’s content is dynamic and ever-changing. With high-quality translation and localization, enterprises can tailor marketing and customer care issues to their consumers around the world.
DrupalCon has become a tri-annual affair spanning three separate continents - DrupalCon Asia, DrupalCon Europe and DrupalCon North America. It is the premier Drupal event of the the Drupal calendar as it brings together developers, designers and supporters of the Drupal platform.
DevOps is a phrase that was coined in 2008. Almost every company since then has been looking for ways to do things better, faster, and cheaper via technology. It’s been an all out sprint to get on a centralized, efficient software platform to provide a better customer experience.
Lingotek’s Translation Network is a cloud-based solution that connects all your global content in one place, giving you the power to manage your brand worldwide. Our technology pairs with the best-in-class applications, such as Drupal, to continuously push dynamic multilingual content to all of your global markets.
Going global is no longer a privilege, but a necessity. Between outsourced labor and localization, apps and analytics, the global economy is a busy place, and can challenge even the most prepared of companies. In order to keep pace with today’s real-time world, you need the skills and tools to make smart decisions in a market where there is little room for anything else. With the right care and pruning, you can not only keep up with the new globalization, but succeed.
Remember when people first started talking about globalization in the 1980s? Branching out into new markets usually meant physically expanding to somewhere in Europe or the U.K. It required opening new offices, growing new markets through direct sales and having dedicated translators interpret content by hand.
Lingotek Drupal 8 Translation Module Release Coincides With the Release of Drupal 8 From the Drupal Community
Lingotek | The Translation Network releases the D8 version of our Lingotek Inside Drupal module. The release coincides with the release of Drupal 8 from the Drupal Community. The new module allows users to access Lingotek's Translation Network, a cloud-based multilingual content management hub inside the Drupal environment.
Drupal 8's new and improved multilingual tools open a world of translation capabilities for users of the Lingotek Translation contribution module for Drupal. The majority of Drupal 7's contributed multilingual modules have been replaced with just a few Drupal core modules - making D8 more multilingual out of the box. Lingotek builds on top of that increased functionality to offer users a complete translation and localization experience.