Language Services

You are here

Lingotek offers translation and editing into 100+ languages. Our professional localization project managers assemble translation teams based on the domain and degree of technicality of the content. Lingotek has a network of over 5,000 + in-country, rigorously verified professional linguists ensuring that we can always find the right translator for your work. Our unique cloud-based Translation Management System allows our Language Services team to easily and effectively manage content into hundreds of languages. Our technology-enabled services offering creates a unique ecosystem to allow full-scale collaboration between all teams involved.

Language and Translation Services Solution Deployment Business Process Outsourcing

Request a Bid Translator Application Product Brief

 

 

Language and Translation Services

Your content is going places

Content Governance Strategy

The skill and expertise of our translators as well as our proven process of translation matched with the exacting standards of our translation project managers make Lingotek a winning combination.

5,000 + verified linguists

5,000 + certified linguists

We have a network of over 5,000 + linguists—the best in the industry. All of our translators are native speakers of the target language and recognized experts in their subject areas. They are rigorously selected professional translators who are tested and evaluated by Lingotek’s quality management team. In addition, they are accredited by translation and interpretation industry organizations such as: Institute of Translation and Interpreting (ITI), American Translators Association (ATA), Société Française des Traducteurs (SFT), United Nations, US National Association of Judiciary Interpreters and Translators Institute of Linguists.

Asset management and creation (glossary, translation memory, terminology, style guides, etc)

Your company will benefit from creation of standard localization assets, namely glossaries, translation memories and style-guides. These assets help to educate linguists about your company and are invaluable resources throughout the entire translation and localization process. Localization assets guarantee consistency and quality of translations.

Website localization

Website localization?

When it comes to large scale customer-facing website translation initiatives, there is no one that can match the breadth and depth of Lingotek's experience. Simply put, website localization, and website translation is exactly what we do all day, every day. Melding world class integrations flexible workflows and technology with the art of on-brand linguistic and cultural adaptation has been the foundation of our success.  

Software Localizatoin

Software localization?

Through a full range of software localization services, Lingotek helps clients succeed in the global market by localizing their products and software applications into any language. Our process and integration partners ensure that all localized software is functionally, linguistically, and culturally flawless.

Multimedia localization

Multimedia localization

Through a full range of multimedia localization services, Lingotek helps clients succeed in the global market by localizing their multimedia projects into any language. Our process ensure that all multimedia localization is functionally, linguistically, and culturally flawless.

Document translation

Lingotek utilizes a network of over 5,000 + translators— the best in the industry. All of our translators are native speakers of the target language and recognized experts in their subject areas. They are rigorously selected professional translators who are tested and evaluated by Lingotek.

Desktop Publishing

Multilingual Desktop publishing

The Lingotek Translation Network includes desktop publishers who are experts in tools such as InDesign, Photoshop, Adobe Illustrator, Quark and many others. Once translations are complete, our DTP team will integrate the translated content into your original designs. 

Voice over

Audio and Video Localization

Lingotek can manage much more than text-based content. For voiceovers of films, television commercials, or corporate training videos, Lingotek has a large selection of professional talent available. In fact, we work with multi-lingual voice talent and studios across the globe to offer quality audio and video localization. 

Conference Interpretation

Transcreation

Lingotek understands the investment that companies make in marketing and content creation. Your creative marketing content is an important asset to your company, and thus it is important to make sure the tone, voice and style is not lost in translation. Our skilled teams of Marketing and Branding “transcreators” will localize your creative content taking special care to make sure the tone and style resonate with the target locale.

 

 

 

 

Solution Deployment

Enabling World Ready Solutions

Solution Deployment

Lingotek's Solution Deployment services establish the business process and technical foundation for enabling multilingual communication.

Content and platform audit

Our clients depend on Lingotek to have in-depth knowledge of all major enterprise applications. We bring an unparalleled understanding of multilingual workflow implementations and provide our clients with proven strategies for content localization that will seamlessly integrate into their existing content creation processes.

Deployment blueprint

Faced with an increasingly competitive business environment, our clients are under tremendous pressure to rein in their diverse marketing activities with well-designed deployment blueprint. Lingotek services can help put together a deployment blueprint that will ensure your success.

 

Technical account management

With nearly 20 years’combined experience, Lingotek has the knowledge and global reach to provide you with the highest-caliber talent that will fit your precise requirements to make your multilingual projects a success.

Support and maintenance

The concept of outsourcing your translation and localization support and maintenance is simple: Put your entire Translation and Localization Department in the hands of a contractor so that you can focus 100% of your energy on your core business..

Localization engineering

Our Localization Engineers are experts in handling a wide variety of file types. These highly-specialized engineers will certify the integrity of your technical file types is preserved throughout the localization process meaning your team does not have to.

Functional Testing

Functional Testing

Once localized content has been reimported into your application, Lingotek will navigate through the entire UI to identify any issues, log them and report back. Our bi-lingual testers will work with your internal teams until the application is ready for launch.

 

 

 

 

Business Process Outsourcing

Enabling World Ready Global Business Process

Business Process Outsourcing

With over 20 years’ combinded experience, Lingotek business process outsourcing has the knowledge and global reach to provide you with the highest-caliber talent that will fit your precise requirements.

Dedicated account management

Experienced account management – Our localization managers have many years of experience handling translation projects like yours. Our experts include a university professor of translation and an industry-recognized localization manager-of-the-year.

Virtual localization team

Virtually every business today is faced with specialized staffing needs, and finding the right talent can be challenging. Drawing from our extensive global network of job seekers, we will provide you with a short list of highly qualified candidates that fit your exact specifications to help you with your translation projects.

Management of corporate stakeholders

For organizations that have established internal departments to handle localization and other functions unrelated to your core business activities, Lingotek will help you manage all of the corporate stakeholders in a seamless fashion and the result is measurably better results at a fraction of the cost.

Certified quality commitment

Experienced Managers – Our localization managers have many years of experience handling translation projects like yours. Our experts include a university professor of translation and an industry-recognized localization manager-of-the-year. Lingotek is also in compliance with the ASTM Quality Assurance in Translation Designation: F2575 - 14 

Verification and Validation

Prior to final sign-off, Lingotek will ensure that translations are displaying properly in their final environment. This verification and validation service not only checks translation coherency, but also identifies any errors common to the reimport process, whether it be a website or design files. 

 

 

 

Request a Bid Translator Application Product Brief

 

 

banner block

 

 

Contact Me

Like to learn more? Have a Lingotek Representative Contact You

banner block

Our Featured Customers

What makes Lingotek unique is our track record of building, powering and managing the most successful and vibrant brands in the world.

Latest Tweets